| こちらのコーナーではハワイでよく聞く言葉や地名を紹介します。 ハワイは現在アメリカ合衆国第50番目の州として、公用語は英語です。 ハワイ語は一般には会話としては利用されていません。 でもALOHAやMAHALOに代表される美しい言葉です。 ここに御紹介する言葉や地名の意味は 私がハワイで購入した英語−ハワイ語の辞書などから 抜粋したものなので、実際のニュアンスとは異なる場合もあると思います。 ハワイ語は古代にタヒチや他の南太平洋の島から 渡ってきた人々の歴史の中で培われた言葉ですが、 文字をもたない言葉でした。 昔からの言い伝えや教えはすべて口伝で伝えられてきました。 5つの母音「a,e,i,o,u」と 8つの子音「h,k,l,m,n,p,w,と, (オキナ発音で小さいっ)」から構成され、 基本的にはローマ字読みの発音なので 日本人にはなじみがあります。 ほとんどそのまま読めます。 文字を与えたのはアメリカ人のキリスト教伝道師で アーサー・サーストン牧師で、1832年にはじめてハワイ語を アルファベット表記した聖書を作ったそうです。 |
| ハワイで最初に耳にする言葉 ALOHAにはいろいろな意味が込められていると言います。 愛・信用・誇り・叡知・歓迎・こんにちは・さようなら・ありがとう・I LOVE YOU たくさんの意味を持つALOHAは素晴らしい言葉です。 ちなみにaloは『全面』『顔』、haは『呼吸をする』『生命の息吹』という意味があり、 本来『相手の顔の横で呼吸する』という動作を表しているそうです。 大好きなハワイとALOHAスマイル&スピリットを大事にしたいです。 |
| 挨拶 | |
| aloha | こんにちは・ありがとう・さようならなど |
| aloha wana‘ao | 早朝のおはよう、wana‘aoは早い、夜明けの意味 |
| aloha kakahiaka | おはようkahiは少しakaは影、東の空に太陽が昇り木々や 建物の影が薄くのびる朝の情景を表現した言葉 |
| aloha awakea | こんにちは(Good day) 影のない状態、正午 |
| aloha auinala | こんにちは(Good afternoon)auiは通り過ぎる laは太陽 で、傾いていく太陽を表現、夕方の挨拶 |
| aloha ahiahi | こんばんは(Good evening)ahiは燃える(同じ言葉を重ねる連続するという意味)太陽が沈み地平線がどんどん燃えているという意味。日没前後からの夜の挨拶 |
| aloha mai | ようこそ、maiは話してのほうに向かう言葉逆はaku |
| aloha au ia ‘oe | 愛している(I love you) |
| mahalo=マハロ | 感謝する・ありがとう |
| 動詞 | |
| honohono=ホノホノ | ぶらぶら・散歩 |
| wikiwiki=ウィキウィキ | 急げ・急ぐ |
| lomi=ロミ | もむ |
| moemoe=モエモエ | 寝る |
| aka=アカ | 笑う |
| huhu=フフ | 怒る |
| hele=ヘレ | 歩く、行く、(hele maiは来る) |
| ‘au‘aukai=アウウカイ | 泳ぐ |
| heluhelu=ヘルヘル | 読む(heluは数える) |
| kaukau=カウカウ | 食べる |
| pule=プレ | 祈る |
| 形容詞 | |
| ono=オノ | 美味しい |
| oluolu=オルオル | 心地よい |
| moana=モアナ | 広い、海洋、大洋 |
| kahiko=カヒコ | 古い |
| makaha=マカハ | 荒々しい・どう猛な |
| lina=リナ | 柔らかい |
| pau=パウ | 終わり |
| kapulu=カプル | いい加減な |
| kokua=コクア | 助ける |
| nani=ナニ | 美しい |
| koiko‘i=コイコイ | 大切な |
| maika‘i=マイカイ | 最高 |
| ma‘ima‘i=マイマイ | 気分が優れない |
| hau‘oli=ハウオリ | 幸福、喜ばしい (hau‘oli makahiki houで新年おめでとう) (hau‘oli la hanauで誕生日おめでとう) |
| 地名 | |
| oafu=オアフ | 皆の集まる場所 |
| honolulu=ホノルル | 護られた入り江 |
| waikiki=ワイキキ | 噴き出す水 |
| alamoana=アラモアナ | 海の道 |
| alawai=アラワイ | 清らかな水の通る道 |
| ilikai=イリカイ | 地平線 |
| kailua=カイルア | ふたつの海流 |
| kapalua=カパルア | ふたつの境界 |
| kahului=カフルイ | 仲間との集い |
| makapuu=マカプウ | 丘の眺め |
| maunalani=マウナラニ | 天国の山 |
| maunaloa=マウナロア | 長い山 |
| haleakala=ハレアカラ | 天国の家 |
| hanauma=ハナウマ | 曲がった湾 |
| hanalei=ハナレイ | 三日月型の湾 |
| lahaina=ラハイナ | 残酷な太陽 |
| lihue=リフェ | 寒気 |
| poipu=ポイプ | 砕ける波の音 |
| kuilima=クイリマ | 手の爪 |
| waikoloa=ワイコロア | アヒルの水 |
| waimanalo=ワイマナロ | 飲める水 |
| waioli=ワイオリ | 喜びの水 |
| 人の関係 | |
| ohana=オハナ | 家族・仲間 |
| kamaaina=カマアイナ | 地元民(大地の子供達) |
| malihini=マリヒニ | 旅行者 |
| haole=ハオレ | 外国人・よその人・白人(東洋人にはつかわない) 祖先を持たない者 |
| kamahale=カマハレ | 旅行者 |
| kuaaina=クアアイナ | 地方 |
| mau makua=マウマクア | 両親 |
| kane=カネ | 男性・夫 トイレなどで見かける |
| wahine=ワヒネ | 女性・妻 |
| keiki=ケイキ | 子供 |
| kepani=ケパニ | 日本人・日本の |
| aikane=アイカネ | 友人 |
| ipo=イポ | 恋人 |
| 自然・名詞 | |
| hale=ハレ | 家 |
| lani=ラニ | 天国・楽園 |
| pali=パリ | 崖 |
| wai=ワイ | 水 |
| kai=カイ | 海 |
| nalu=ナル | 波 |
| kahakai=カハカイ | ビーチ |
| pua=プア | 花 |
| puma=プマ | やしの木 |
| niu=ニウ | ココナッツ |
| la=ラ | 太陽 |
| ua=ウア | 雨 |
| lau=ラウ | 葉っぱ |
| pele=ペレ | 噴火・火の女神 |
| lua=ルア | 噴火口 |
| ahi=アヒ | 火 |
| make=マケ | 死 |
| kula=クラ | 開かれた土地・学校 |
| pupu=ププ | 貝 |
| puka=プカ | 穴 |
| kamalo=カマロ | 乾いた場所 |
| keauhou=ケアウホウ | 新しい土地 |
| kona=コナ | 風下 |
| iolani=イオラニ | 王室の鷹 |
| hana=ハナ | 湾 |
| mauka=マウカ | 山側 |
| makai=マカイ | 海側 |
| hono=ホノ | 入り江 |
| ala=アラ | ストリート・道 |
| makani=マカニ | 風 |
| anuenue=アーヌエヌエ | 虹 |
| mauna=マウナ | 山 |
| ko’o=コオ | さとうきび |
| pupu=ププ | おつまみ |
| kapu=カプ | 禁止・タブー・・・芝生などで見かける立入禁止の意味 |
現在ハワイアンの人々が独自の文化の再興に
がんばっているそうですが、公用語は英語です。
言葉や地名にはハワイの言葉は残っていますが、
会話となると話せる人も少ないのが現実だそうです。
とても美しハワイの言葉は日本人にとってローマ字読みなので
とても親しみやすい言葉です。
単語だけでも覚えて、ハワイを訪れるとまた感激もひとしおでは・・・?
![]()
☆お待ちしています☆